Verbe demander – deux sens en polonais

Le verbe demander a deux sens en polonais :

Anna demande le chemin à l’Office de Tourisme. Anna PYTA o (Accusatif) drogę do biura informacji turystycznej.
Anna demande un verre d’eau. Anna PROSI o (Accusatif) szklankę wody.

Quand on demande un renseignement on emploie le verbe pytać (pytanie – la question).
Quand on demande qelque chose (chose ou service), on emploie le verbe prosić.

A vous de vous entraîner :

Maria _______________ o dwa bilety. Marie demande deux tickets.
Marek _______________ ile kosztuje książka. Marc demande combien coûte ce livre.
Anna _______________ o której odjeżdża pociąg do Warszawy. Anna demande à quelle heure part le train pour Varsovie.
Jacek _______________ o kawałek pizzy. Jacques demande un morceau de pizza.
Ola _______________ jak długo trwa film. Ola demande combien de temps dure le film.
Gosia _______________ o której jest spotkanie. Marguerite demande à quelle heure est le rendez-vous.
Nauczyciel _______________ o ciszę. L’instituteur demande le silence.

Vérifiez

Post comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *